1007
2014-12-05 12:26:29
15
呂蒙與關羽分土接境,心知關羽驍雄難敵
여몽은 관우와의 땅을 나누어 접경에 위치해 있었는데, 관우가 용맹하고 날래다는 것을 알고 있었다.
- 정사 여몽전
羽素勇猛,旣難為敵
관우는 용맹하여 그를 적대하는 것은 어렵습니다.
- 정사 육손전 (여몽)
一向以驍銳聞名的關羽如果乘著水勢上升之利進軍,一定是個禍患
관우는 평소 용맹하고 날카로운 것으로 이름나 그 기세를 타고 올라온다면, 근심이 될 것입니다.
- 정사 온회전 (온회)
關羽、張飛皆萬人敵也,權必資之以禦我
관우와 장비는 만 명을 대적할 수 있으니, 손권은 반드시 이로써 우리를 막으려 할 것입니다.
- 정사 정욱전 (정욱)
而有关羽张飞熊虎之将 ... (중략) ... 分此二人,各置一方,使如瑜者得挟与攻战,大事可定也
(유비에게는) 관우, 장비라는 곰이나 호랑이같은 장수가 있습니다 ... (중략) ... 이 두 사람을 나누어, 각자 한 곳에 두어 저같은 자로 하여금 이들을 얻어 함께 싸우게 한다면, 큰 일을 이룰 것입니다.
-정사 주유전 (주유)
關羽﹑張飛勇冠三軍而為將 ... (중략) ... 則不可犯矣.
관우와 장비가 삼군을 뒤덮을 용맹으로 장군이 된다면 ... (중략) ... (촉을) 도모할 수 없게 될 것입니다.
- 정사 유엽전 (유엽)
蜀,小國耳,名將唯羽
촉은 작은 나라로, 이름난 장수로는 오직 관우가 있었을 뿐입니다.
- 정사 유엽전 (위나라 각료들)
關、張赳赳,出身匡世,扶翼攜上,雄壯虎烈
관우와 장비는 굳세고 씩씩하여, 몸을 바쳐 세상을 바르게 하고, 윗사람을 잘 받들었으며, 호랑이처럼 웅장하고 거셌다.
- 계한보신찬